有奖纠错
| 划词

Pour le français, tu le parlerascouramment bientôt, a condition de travailler...

对于法语,只要加以努力,很快就会说一口流利的法语了。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Président Kabila a annoncé que quelque 3 000 soldats de cette zone seraient démobilisés bientôt et a invité la MONUC à assister à cette opération.

在这一方面,卡比拉总统宣布位于上述地区的约3 000名士兵很快复员,并邀请联刚特派团

评价该例句:好评差评指正

La troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, qui s'achève bientôt, n'a pas atteint ses objectifs en raison d'une insuffisance des ressources consacrées à la mise en oeuvre de ses programmes et d'un manque de volonté politique.

种族主义和种族视的第三个十年束,但未能达成它的目标,因为既没有执行其方案的资源,又缺乏政治决心。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, créé il y a bientôt 10 ans, engage des pourparlers approfondis sur les moyens de renforcer cet organe unique en son genre et de le rendre plus performant.

近十年之前成立的安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及安全理事会有关的其他事项不限成员名额工作组就加强和提高那个独特机构的有效性的办法和方式进行了广泛的谈判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite, ramule, Ramulus, ramure, ramurede, Ramus, ramzaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年5月合集

" Je peux vous assurer que nous pouvons la reprendre bientôt" , a- t-il déclaré.

" 我可以向你保证,我们把它拿回来," 他说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Hommage particulier à J.Moulin, mort sous la torture il y a bientôt 80 ans et à la Résistance.

特别向近 80 年前死于酷刑 J.Moulin 和抵抗组织致敬。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Un document concernant la rectification des services intermédiaires sera bientôt publié, a fait savoir Luo Guosan, fonctionnaire à la CNDR.

一份关于整顿中间服务文件将发布,国家发改委官员罗国山说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

L'ex-président sud-africain Nelson Mandela fait des progrès " spectaculaires" et " pourrait rentrer chez lui bientôt" , a déclaré sa fille aînée mercredi.

南非前总统纳尔逊·曼德拉(Nelson Mandela)正在取得“惊人”进展,“可会回家”,他大女儿周三表示。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

3 Le poste frontière de Turaibil entre la Jordanie et l'Irak va bientôt rouvrir, a annoncé dimanche Safia Al Souhail, ambassadrice d'Irak en Jordanie.

3伊拉克驻约旦大使萨菲亚·苏海尔(Safia Al Suhail)周日表示,约旦和伊拉克之间图赖比尔过境点将重新开放。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月合集

L'émissaire américain pour la coalition internationale contre le groupe Etat islamique (EI) a indiqué qu'une importante offensive terrestre débuterait bientôt, a rapporté dimanche l'agence de presse nationale Petra.

据国家佩特拉通讯社周日报道,美国反对伊斯兰国(IS)组织国际联盟特使表示,一场重大地面攻势将开始。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Bientôt on a commencé à faire des choses que papa, s'il avait vécu, n'aurait jamais permises.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


randomite, randonnée, randonner, randonneur, randonneuse, randori, rang, rangé, range., rangée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接